Changeset 501


Ignore:
Timestamp:
08/18/11 19:39:44 (9 months ago)
Author:
ludovic.rousseau
Message:

Update from Jakub Bogusz

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/po/pl.po

    r499 r501  
    11# Polish translation for pam_pkcs11 
    22# This file is distributed under the same license as the pam_pkcs11 package. 
    3 # Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007. 
     3# Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>, 2007-2011. 
    44# 
    55msgid "" 
    66msgstr "" 
    7 "Project-Id-Version: pam_pkcs11 0.6.0\n" 
     7"Project-Id-Version: pam_pkcs11 0.6.7\n" 
    88"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    99"POT-Creation-Date: 2011-08-06 15:28+0200\n" 
    10 "PO-Revision-Date: 2007-06-14 21:55+0200\n" 
     10"PO-Revision-Date: 2011-08-11 16:22+0200\n" 
    1111"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n" 
    1212"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" 
    1313"Language: pl\n" 
    1414"MIME-Version: 1.0\n" 
    15 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" 
     15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 
    1616"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 
    1717 
     
    1919#, c-format 
    2020msgid "Smartcard authentification starts" 
    21 msgstr "" 
     21msgstr "Rozpoczęcie uwierzytelniania kartÄ 
     22 procesorowÄ 
     23" 
    2224 
    2325#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:293 src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:409 
    24 #, fuzzy, c-format 
     26#, c-format 
    2527msgid "Please insert your %s or enter your username." 
    26 msgstr "Proszê w³o¿yæ w³asn± kartê procesorow± lub wpisaæ nazwê u¿ytkownika." 
     28msgstr "Proszę włoÅŒyć token (%s) lub wpisać nazwę uÅŒytkownika." 
    2729 
    2830#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:324 
    2931#, c-format 
    3032msgid "Error 2302: PKCS#11 module failed loading" 
    31 msgstr "" 
     33msgstr "BłĠ
     34d 2302: wczytanie modułu PKCS#11 nie powiodło się" 
    3235 
    3336#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:339 
    3437#, c-format 
    3538msgid "Error 2304: PKCS#11 module could not be initialized" 
    36 msgstr "" 
     39msgstr "BłĠ
     40d 2304: nie udało się zainicjować modułu PKCS#11" 
    3741 
    3842#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:359 
    3943#, c-format 
    4044msgid "Error 2306: No suitable token available" 
    41 msgstr "" 
     45msgstr "BłĠ
     46d 2306: Brak odpowiedniego tokenu" 
    4247 
    4348#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:374 
    4449#, c-format 
    4550msgid "Please insert your smart card called \"%.32s\"." 
    46 msgstr "Proszê w³o¿yæ w³asn± kartê procesorow± o nazwie \"%.32s\"." 
     51msgstr "Proszę włoÅŒyć własnÄ 
     52 kartę procesorowÄ 
     53 o nazwie \"%.32s\"." 
    4754 
    4855#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:379 
    4956msgid "Please insert your smart card." 
    50 msgstr "Proszê w³o¿yæ w³asn± kartê procesorow±." 
     57msgstr "Proszę włoÅŒyć własnÄ 
     58 kartę procesorowÄ 
     59." 
    5160 
    5261#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:397 
    5362#, c-format 
    5463msgid "Error 2308: No smartcard found" 
    55 msgstr "" 
     64msgstr "BłĠ
     65d 2308: Nie znaleziono karty procesorowej" 
    5666 
    5767#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:426 
    5868#, c-format 
    5969msgid "Error 2310: No smartcard found" 
    60 msgstr "" 
     70msgstr "BłĠ
     71d 2310: Nie znaleziono karty procesorowej" 
    6172 
    6273#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:437 
    6374#, c-format 
    6475msgid "%s found." 
    65 msgstr "" 
     76msgstr "Znaleziono token: %s." 
    6677 
    6778#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:445 
    6879#, c-format 
    6980msgid "Error 2312: open PKCS#11 session failed" 
    70 msgstr "" 
     81msgstr "BłĠ
     82d 2312: nie udało się otworzyć sesji PKCS#11" 
    7183 
    7284#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:458 
    7385#, c-format 
    7486msgid "Error 2314: Slot login failed" 
    75 msgstr "" 
     87msgstr "BłĠ
     88d 2314: Logowanie przez slot nie powiodło się" 
    7689 
    7790#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:467 
     
    8396#, c-format 
    8497msgid "%s PIN: " 
    85 msgstr "" 
     98msgstr "%s - PIN: " 
    8699 
    87100#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:485 
    88101#, c-format 
    89102msgid "Error 2316: password could not be read" 
    90 msgstr "" 
     103msgstr "BłĠ
     104d 2316: nie udało się odczytać hasła" 
    91105 
    92106#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:506 
    93107#, c-format 
    94108msgid "Error 2318: Empty smartcard PIN not allowed." 
    95 msgstr "" 
     109msgstr "BłĠ
     110d 2318: Pusty PIN karty procesorowej nie jest dozwolony." 
    96111 
    97112#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:516 
    98113#, c-format 
    99114msgid "Enter your %s PIN on the pinpad" 
    100 msgstr "" 
     115msgstr "Proszę wprowadzić PIN tokenu (%s) na klawiaturze czytnika" 
    101116 
    102117#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:536 
    103118#, c-format 
    104119msgid "Error 2320: Wrong smartcard PIN" 
    105 msgstr "" 
     120msgstr "BłĠ
     121d 2320: Błędny PIN karty procesorowej" 
    106122 
    107123#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:549 
    108124#, c-format 
    109125msgid "Error 2322: No certificate found" 
    110 msgstr "" 
     126msgstr "BłĠ
     127d 2322: Nie znaleziono certyfikatu" 
    111128 
    112129#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:565 
    113130#, c-format 
    114131msgid "verifying certificate" 
    115 msgstr "" 
     132msgstr "weryfikacja certyfikatu" 
    116133 
    117134#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:578 
    118135#, c-format 
    119136msgid "Error 2324: Certificate has expired" 
    120 msgstr "" 
     137msgstr "BłĠ
     138d 2324: Certyfikat wygasł" 
    121139 
    122140#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:581 
    123141#, c-format 
    124142msgid "Error 2326: Certificate not yet valid" 
    125 msgstr "" 
     143msgstr "BłĠ
     144d 2326: Certyfikat jeszcze nie jest waÅŒny" 
    126145 
    127146#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:584 
    128147#, c-format 
    129148msgid "Error 2328: Certificate signature invalid" 
    130 msgstr "" 
     149msgstr "BłĠ
     150d 2328: Błędny podpis certyfikatu" 
    131151 
    132152#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:587 
    133153#, c-format 
    134154msgid "Error 2330: Certificate invalid" 
    135 msgstr "" 
     155msgstr "BłĠ
     156d 2330: Błędny certyfikat" 
    136157 
    137158#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:623 
    138159#, c-format 
    139160msgid "Error 2332: setting PAM userentry failed" 
    140 msgstr "" 
     161msgstr "BłĠ
     162d 2332: ustawienie wpisu uÅŒytkownika PAM nie powiodło się" 
    141163 
    142164#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:640 
    143165#, c-format 
    144166msgid "Error 2334: No matching user" 
    145 msgstr "" 
     167msgstr "BłĠ
     168d 2334: Brak pasujÄ 
     169cego uÅŒytkownika" 
    146170 
    147171#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:662 
    148172#, c-format 
    149173msgid "Error 2336: No matching certificate found" 
    150 msgstr "" 
     174msgstr "BłĠ
     175d 2336: Nie znaleziono pasujÄ 
     176cego certyfikatu" 
    151177 
    152178#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:672 
    153179#, c-format 
    154180msgid "Checking signature" 
    155 msgstr "" 
     181msgstr "Sprawdzanie podpisu" 
    156182 
    157183#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:693 
    158184#, c-format 
    159185msgid "Error 2338: Getting random value failed" 
    160 msgstr "" 
     186msgstr "BłĠ
     187d 2338: Pobranie wartości losowej nie powiodło się" 
    161188 
    162189#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:708 
    163190#, c-format 
    164191msgid "Error 2340: Signing failed" 
    165 msgstr "" 
     192msgstr "BłĠ
     193d 2340: Podpisanie nie powiodło się" 
    166194 
    167195#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:728 
    168196#, c-format 
    169197msgid "Error 2342: Verifying signature failed" 
    170 msgstr "" 
     198msgstr "BłĠ
     199d 2342: Sprawdzenie podpisu nie powiodło się" 
    171200 
    172201#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:810 
    173202#, c-format 
    174203msgid "Error 2344: Closing PKCS#11 session failed" 
    175 msgstr "" 
     204msgstr "BłĠ
     205d 2344: BłĠ
     206d zamykania sesji PKCS#11" 
    176207 
    177208#: src/pam_pkcs11/pam_pkcs11.c:877 
    178209msgid "Cannot change the password on your smart card." 
    179 msgstr "Nie mo¿na zmieniæ has³a na tej karcie procesorowej." 
     210msgstr "Nie moÅŒna zmienić hasła na tej karcie procesorowej." 
    180211 
    181212#: src/pam_pkcs11/pam_config.c:65 
    182 #, fuzzy 
    183213msgid "Smart card" 
    184 msgstr "Karta w³o¿ona." 
    185  
    186 #~ msgid "Smart card password: " 
    187 #~ msgstr "Has³o do karty: " 
     214msgstr "Karta procesorowa" 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.